تشير الترجمة العامة إلى ترجمة النصوص غير المتخصصة التي لا تندرج في إطار أي مجال متخصص. وفي أغلب الأوقات، تكون هذه الترجمة خالية من الصعوبات اصطلاحية أو التقنية. غير أنه ينبغي أن يضطلع مترجم مهني/مترجمة مهنية بهذا النوع من الترجمة إذ إنه لا يقتصر على التمكن من لغتين فحسب بل يحتاج إلى مهارات أخرى. فالترجمات عالية الجودة تقوم على أساس فهم النص وأسلوبه واستيعاب الفروق الثقافية بين اللغتين المصدر والهدف.
وتشمل النصوص غير المتخصصة على المقالات الإخبارية ومحتوى المدونات والخطابات والرسائل الإلكترونية والمنشورات وأي نص إعلامي لا يتطلب أن يكون المترجم/المترجمة متخصصة بمجال بعينه.
نقدم خدمات ترجمة احترافية أخرى في مختلف المجالات والصناعات.
Have any question? Ask us anything, we’d love to answer!
Subscribe to receive our newsletter.